Blogosz

MESE NINCS.

The geröndah

2012. december 19. 17:29 - BlogoszEditor

Szinte mindig vannak aranyos momentumok a különféle európai uniós finanszírozású projektekkel kapcsolatos konferenciákon. Kevés kivételtől eltekintve ugyanis az ilyen rendezvények a látszatról szólnak. Még akkor is, ha - nagy ritkán - komoly eredmények, megvalósítások, konkrétumok jelentik az adott projekt hozadékát, s nem pusztán a pénzek eltapsolása. Maguk a számadásra kitalált konferenciák azonban az amatörizmus, a "na, csapjunk már össze valamit" ünnepei a legtöbb esetben, s nagyon szokszor a tiszteletkörök leírásáról, továbbá a nagyotmondás kötelezettségéről szólnak - még akkor is, ha nem jut semmi nagy a felszólalók eszébe.


Egy mai nagyváradi rendezvény bizonyult azonban számomra az év uniós projekt-konferenciájának. Az előbb ott megélt aranyos momentumokat ismertetem.

A projektvezető beszél. Lényegében semmi konkrétumot nem mond. De már egy jó ideje mind köszöngeti meg a mindent, sokaknak. Köszönet ennek, köszönjük annak, köszönet illeti ezt, köszönöm annak, köszönetünket fejezzük ki amannak... És végül eljut a város vezetőjéig. Így: "Természetesen külön is köszönjük Nagyvárad polgármesterének, Ilie Bolojan elvtársna... Jaj. Úrnak."

:) Hát, nem semmi. Nem is tudom, mikor voltam tanúja legutóbb ilyen jellegű elszólásnak. De mindenképp rég volt.

Aztán ott vannak ugye az ilyen konferenciák meghívottai. Egy jó részünek általában fogalma sincs arról, miről van itt szó. Erre édes példa a következő.

Ugyanazon a rendezvényen két - láthatóan az egésszel párhuzamos - férfi üldögél. Talán várják, hogy a díszvacsorára kerüljön már a sor, vagy nem tudom. És unalmában az egyik belelapoz a mappába, a konferencia anyagaiba. Minden valamirevaló ilyen mappa végén szokott lenni írópapír, azaz pár üres lap. Azon elvetemült megszállottak számára, akik netán jegyzetelni szeretnének.

Szóval emberünk lapozgat, nézeget. Majd odafordul a másikhoz. "Te! Nézem itt ezt az anyagot. Mondjuk, tegyük fel, hogy értem az elejét. De a végén üresek a lapok! Mi van itt? Hát, én ezt már képtelen vagyok felfogni." A válasz: "Hé! Hát azok jegyzetlapok." Replika: "Jaaaa! Jól van. De akkor meg ez hülyeség."

:)) Nem rossz, ugye? Amúgy nekem például jó szolgálatot tettek az érthetetlen célzatú üres lapok. Azokra írtam fel ezeket az aranyköpéseket.

A harmadik mai epizód a csúcs. Ez az, amelyik igazán szimptomatikus is.

Az ilyen rendezvényeken ugyanis ugyebár sok esetben idegen nyelvet is kell beszélni. Mert a legtöbbször - mint a jelen esetben is - határon átnyúló projektről van szó, különböző anyanyelvű résztvevőkkel. Na most: ha tolmáccsal oldják meg, az unalmas. Hiszen kétszer annyi ideig tart, mivel a tolmács minden két-három mondat után megállítja, s lefordítja. A szinkrontolmács pedig drágább. Ott van viszont sok rendezvényen az, aki önálló: mert tud valamilyen világnyelven. Legalábbis azt hiszi. Minden esetre nekiveselkedik. És tolmács nélkül beszél. Ahogy tud. Ilyenkor aztán a legjobb bohózatokba illő kiejtéseket élvezhetjük, s a legvadabb félrefordításokon szórakozhatunk. A mai kedvencem: a felszólaló hölgy magyar nemzetiségű, s mint ilyen, a Sesame Streetből ismert The Count (Ze Káunt) kiejtésével töri (össze) az angolt - és amikor mondandójában épp egy ingatlan felépítését ecseteli, s a kivetítőn egy I alakú fémgerenda jelenik meg, nem sokat gondolkodik azon, hogy mondják angolul a gerendának (amúgy nekem sem ugrana be). Hanem rezzenéstelen arccal így folytatja mondandóját, illusztrálásképp a kivetített képre böködve: "And this is the I-shaped gerenda in the building."

i alaku.png
An I-shaped gerenda

 

:))) Természetesen azért ügyel arra, hogy a "gerenda" szót angolosan próbálja ejteni. Mert ha magyarul mondja, de azért angol hangsúllyal és kiejtéssel turbózza fel, akkor biztosan angolul is gerendát fog jelenteni a "gerenda" - még a leghülyébb angol is megérti. Tehát valahogy így hangzik el a brilliáns mondat, fonetikus átírásban: "End zisz iz ze áj-sépd geröndah in ze bilding."

:))  Zseniális. Mindez folyékonyan, pillanatnyi hezitálás nélkül, nincs semmi megbicsaklás a "geröndahnál" sem. Csak lazán, természetesen.

Na persze, mondhatnánk, hogy más szemében a szálkát is meglátom, a magaméban a geröndah-t sem. :P Pedig szó sincs erről. Egyszerűen csak ami vicces, az vicces. Én speciel addig bírtam, amíg elromlott a laptop, amely a kivetítővel volt összekötve, s a hölgy azt közölte a hallgatósággal, hogy technikai szünet jön, ugyanakkor kellene keríteni valakit a személyzet tagjai közül, aki megoldja a dolgot. Így fogalmazott: "Áj em szóri. Náu vi vill hev ö sort teknikal szüneth. End vi níd szamvan from ze sztaf tu fiksz the kivetítőh."

:))) Júropíjön Júnjon, imádlak! A sokszínűségedh olyan szórakoztatóh. És ömézing.

3 komment

A bejegyzés trackback címe:

http://mesenincs.blog.hu/api/trackback/id/tr574973430

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Ligeia 2012.12.19. 17:56:39

Hűdenehéz itten hozzád belépni. Na.

Ezen a bejegyzésen tényleg hangosan röhögcséltem itt magamban. Plusz eszembe jutott egy nemrégen történt hasonló tapasztalatom. Ámerikából küldtek jó sok pénzt egy váradi műemlék zsinagóga felújítására. Itt van a nagykövet, a kiskövet, mindenki. Beszél doktor ez, professzor az, excellenciás amaz. Az - egyébként érthető módon - fellelkesült házigazda huszadiknak épp Bolojant szólítja, hogy tartson beszédet, és valahogy így vezeti fel: Si acum il rog pe domnul doctor... inginer primar Ilie Bolojan"
A szünetet nem zavartnak kell elképzelni, hanem amolyan áhítatosnak, nagyon szimpatikus volt ez is :)

BlogoszEditor · http://mesenincs.blog.hu/ 2012.12.19. 18:32:25

@Ligeia: :))

Aztán ez az "ing." is nevetséges. :)

Ligeia 2012.12.19. 18:48:58

@BlogoszAnima: Az hát, szegénykém meghatottságában azt sem tudta, milyen címeket aggasson a polgira :))
Na de a geröndah mindent visz, tényleg.