Annyi szemenszedett hazugság és annyi abszurd, már kifejezetten perverziónak minősülő kiforgatás van sokfelé, hogy az ember egyszerűen nem is tud mit kezdeni vele, csak érzi, ahogy leáll mindene a megoldhatatlanságtól, az agya pedig összecsomagolna, és köszöni, de végleg elköltözne Hawaiira, a kis pálmafás bermudájában, de persze nem mehet, úgyhogy inkább bekucorodik egy sarokba. Ennek a tökéletesen a visszájára fordításnak az egyik alapesete a sajtóban az, amikor az alany mond valami jót és erőset, az újságíró örül neki, hogy végre valami, meg is írja, utólag pedig az illető letagadja az egészet, és pontosan szembe megy az előző saját magával.