Blogosz

MESE NINCS.

A félelem ellen: (eddig) hetvenhárom romániai magyar közös állásfoglalása, arról, ami zajlik

2022. február 01. 18:50 - BlogoszEditor

A kezdeményezők engem is felkértek, hogy írjam alá, ha egyetértek vele. Teljesen egyetértek – sőt, szerintem sokkal erőteljesebb, konkrétabb, szókimondóbb, és főleg közérthetőbb szöveget kellett volna írni, de na –, úgyhogy aláírtam.

Aztán ma délelőtt ki is ment a sajtónak, a kezdeményezők külön sajtótájékoztatón ismertették, úgyhogy immár nyilvánosságra hozom én is. A közzététel előtt január 31-ig lehetett aláírni, ám a lista nyitott marad, további támogatók csatlakozhatnak. Az alábbi állásfoglalásról van szó, amely az április 3-i magyarországi választások kapcsán született.

jo_1.jpgA dokumentumra egyébként a romániai román média reagált igazán hamar, ismertetve azt. A leggyorsabb visszhang a Digi24 rádióadóján volt, ahol a sajtótájékoztatón elhangzottakat már a következő óra hírműsorában is bemondták, írásban pedig a G4Media portál, amelynek anyaga még több konkrétummal is kiegészíti az állásfoglalásunkat, mintegy közérthetőbbé is téve azt, annak révén, hogy a cikk végén néhány kezdeményezőt is megszólaltatnak, akik a tájékoztatón konkrét panaszokat is megfogalmaznak, illusztrálva mindazt, ami az állásfoglalásban általánosabban van megfogalmazva. Érdemes tehát a G4Media anyagát elolvasniuk a románul tudóknak, ezt ezen a linken tehetik meg, az utolsó részében szólalnak meg a szóban forgó személyek. Ami a romániai magyar sajtót illeti, ott szerintem javarészt a mély csend lesz a reakció. Most is az. Nem csoda, hiszen a romániai magyar média ma már majdnem teljes egészében éppen annak a Fidesznek és annak az RMDSZ-nek a befolyása, sőt, uralma, konkrét irányítása alatt áll, amely két tömörülésről maga az állásfoglalás is szól.

Nagyjából ennyit akartam előrebocsátani, plusz még jelzem, hogy a jelen bejegyzés végén a szöveg román és angol nyelvű változata is megtalálható, a fordítást a kezdeményezők intézték (az aláírók foglalkozását meghagyták eredetiben, én sem nyúlok hozzá). Az illusztráció a sajátom, az nem a közös állásfoglalás része (egyébként a képen egy matrica látható, amit Budapesten kaptam).

A félelem alternatívája a demokrácia

Állásfoglalás a közelgő magyarországi választásokról  

„Állítsuk a gyűlölet szervezettségével szembe a szervezett szeretet seregét.”

(Márton Áron)  

Idén választások vannak Magyarországon. Az erdélyi magyarok közül sokan, akik magyar állampolgárok is, regisztrálnak és szavazni készülnek az áprilisi választáson. Erre törvény adta lehetőségük, demokratikus joguk van. Sokan vannak azok is, és ők adják az erdélyi magyarság többségét, akik nem vesznek részt a magyarországi választásokon. Nem kérték a honosítást, nem tartják etikusnak egy másik országban szavazni, vagy egyszerűen érdektelenek. De a választásoknak mindannyiunk számára van tétje.  

Nem lehet közömbös számunkra, hogy milyen kormánya lesz egy olyan országnak és népnek, akikhez kulturális, társadalmi, baráti és rokoni kapcsolatok fűznek. Az is befolyásolja életminőségünket, hogy az Európai Unió egyik tagállama milyen értékek mellett áll ki, és ennek következtében miként tekintenek ránk, magyarokra az EU-ban. Azt is fel kell mérnünk, hogy a román és a magyar kormány milyen viszonyt ápol egymással, és ennek következtében mi, akik Románia polgárai is vagyunk, milyen helyzetekbe kényszerülünk.  

Magyarország politikai kultúrája, belső megosztottsága átnyúlik a határon, nekünk is rombolják mindennapi kapcsolatainkat az utóbbi évek gyűlöletkampányai. Nem kell, és nem akarunk félni Brüsszeltől, Soros Györgytől, a migránsoktól, vagy a szexuális kisebbségektől! Nem kell megvédeni minket tőlük. Párbeszédet szeretnénk, nem riogatást.  

Az utóbbi években dominánssá vált a klientelisztikus, támogatásosztó-megvonó magyarországi politizálás a határokon túl is. Ennek egyik eredménye, hogy az erdélyi közbeszéd lehetőségei beszűkültek, a nyilvánosságot elárasztja a propaganda, a józan elemzések és álláspontok vagy le vannak tiltva, vagy, retorzióktól félve, meg sem születnek. Ezen változtatni kell, hiszen nem kevesebbről van szó, mint az erdélyi magyarság morális fennmaradásáról.  

A hallgatás egyik következménye, hogy dominál az a magyarországi érvelés, hogy Erdélyben csupán haszonelvű politizálás folyik. Ez számunkra visszatetsző, és azok malmára hajtja a vizet, akik úgy akarják látni és láttatni az erdélyieket (és a külhoniakat általában), mint akik csupán számításból, önös érdekből vesznek részt a magyar választásokon. Ezt nem fogadhatjuk el, ez ellen fel kell szólalnunk.  

Fontosnak tartjuk a demokratikus elvek tiszteletben tartását, tiltakozunk az ellen, hogy bárki is visszaéljen a külhoni szavazatokkal, azt a látszatot keltve, hogy itt szavazatvásárlás folyik, vagy fennáll a választási csalás lehetősége. Ennek érdekében létfontosságú, hogy biztosítva legyen a külhoni szavazás átláthatósága, ellenőrizhetősége. Ez minden erdélyi magyarnak közös érdeke, azoknak is, akik nem szavaznak, hiszen mindannyiunkra ráég a bélyeg.  

A külhoni szavazatok befolyásolhatják a választások eredményét – ettől nem tekinthetnek el a magyarországi pártok sem. Az erdélyi magyarság sokszínű, vannak köztük baloldaliak, liberálisok, zöldek, konzervatívak, határozatlanok. Azzal, hogy csupán egyetlen párt szavazótáborának tekintenek minket, csak erősítik a határon túli magyarság negatív megítélését. Ezen változtatni kell, és a változáshoz dialógusra, szabad nyilvánosságra és kölcsönös tiszteletre van szükség.  

2022. január 28.

Kezdeményezők: Eckstein-Kovács Péter, Fosztó László, Gáspárik Attila, Kozák Gyula, Magyari Nándor László, Selyem Zsuzsa

Az aláírók betűrendben (2022. január 31-ig bezárólag): 

Ádám Gábor, Kolozsvár, nonprofit menedzser, családfakutató / Ágoston Hugó, Marosvásárhely újságíró, szerkesztő / Albert Antal Orsolya, Kolozsvár szabadúszó újságíró / Bányai Éva, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Béres András, Marosvásárhely, nyugalmazott egyetemi tanár, filozófus / Bíró Zoltán, Magyarvista szoftverfejlesztő / Bognár Zoltán, Phd, Kolozsvár, a Szabadelvű Kör volt elnöke / Brassai Zsombor, Marosvásárhely, levéltáros / Csernik-Vass Attila, Nagyernye, vállalkozó / Csernik-Vass Karmen, Nagyernye gyógypedagógus / Darida István-András, Temesvár, ny.egyetemi tanár, rendező / Demény Péter, Marosvásárhely, író / Dóczy Örs, Kolozsvár, könyvtáros / Dudás Péter, Nagybánya, formatervező / Eckstein-Kovács Péter, Kolozsvár, ügyvéd / Egyed Emese, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Egyed Ufó Zoltán, Küküllőkeményfalva, fotóriporter / Fazakas Ildikó, Sepsiszentgyörgy, tanár / Fosztó László, Kolozsvár, antropológus / Gáspárik Attila, Nagyadorján, egyetemi tanár / Gidó Attila, Kolozsvár, történész / Györke Zoltán, Kolozsvár, magas rangú köztisztviselő / Hegyi Réka, Kolozsvár, színházkritikus, marketingasszisztens / Hunyadi Zsuzsa, Marosvásárhely, vágó / Iakob Attila, Kolozsvár, történész / Kali Ágnes, Kolozsvár, költő, dramaturg / Kállay Péter, Kolozsvár, közgazdász / Kis Ágoston, Sepsiszentgyörgy / Könczei Csilla, Kolozsvár, egyetemi oktató, kultúrakutató / Könczei Csongor, Kolozsvár, néprajzkutató / Kormos Katalin, Kolozsvár, szociológus / Kormos Zoltán, Kolozsvár, programozó / Koros-Fekete Sándor, Kolozsvár, műszaki szerkesztő / Korponay Dóra, Nagybánya, vállalkozó / Kovács Andrea, Kolozsvár, ügyvéd / Kozák Gyula, Kolozsvár, szociológus / Kuti Csongor, Nagyernye, jogász, egyetemi oktató / Láng Dániel, Kolozsvár, szabadúszó zenész / Lőrinczi Krisztina, Magyarvista, orvos / Madaras Dávid, Kolozsvár, állatorvos technikus, gyermekterapeuta / Madaras Péter, Kolozsvár, állatorvos / Magyari Nándor László, Kolozsvár, szociológus, egyetemi oktató / Makkai Bence, Pusztaszentmárton, graphic designer / Márkó László,  Mansfield, UK, tanár / Mihály Emőke, Marosvásárhely, szerkesztő / Mihálycsa Erika, Kolozsvár, egyetemi oktató, műfordító / Miklósi Dénes,  Kolozsvár, képzőművész / Mostis Gergő, Kolozsvár, kulturális menedzser / Nótáros Lajos, Arad, újságíró, tanár / Orbán Gyöngyi, Kolozsvár, ny. egyetemi tanár / Parászka Boróka, Jedd, újságíró / Plainer Zsuzsa, Kolozsvár, antropológus / Rat Cristina, Kolozsvár szociológus, egyetemi oktató / Rencsik Imre, Nagyvárad, Posticum alapítója / Roth Mária, Kolozsvár, nyugalmazott egyetemi tanár, pszichológus / Sata Kinga-Koretta, Kolozsvár egyetemi oktató, történész / Schneider Bence, Kolozsvár, fizikus, programozó / Schneider Tibor, Kolozsvár TV- adásrendező / Selyem Zsuzsa, Kolozsvár, író, irodalomtörténész / Silye Lóránd, Kolozsvár, geológus, egyetemi oktató / Sipos Zoltán, Kolozsvár, újságíró / Szabó D. Zoltán, Tordaszentlászló, biológus / Szeghalmi Örs, Nagyvárad, újságíró, politológus / Székely Ervin, Nagyvárad, újságíró / Szőcs Levente, Bukarest, újságíró / Szokoly Elek, Marosvásárhely, közíró / Toma Stefánia, Kolozsvár, szociológus / Tompa Andrea, Budapest-Kolozsvár író, egyetemi oktató / Ungvári Zrínyi Ildikó, Marosvásárhely, egyetemi tanár, színházelméleti kutató / Ungvári Zrínyi Imre, Marosvásárhely, filozófus, egyetemi oktató / Varga Ildikó, Kolozsvár irodalomtörténész, egyetemi oktató / Zamfir Korinna, Kolozsvár, egyetemi tanár

*

Frissítés

A nyilvánosságra hozatal óta már 256-an írták alá. De állandóan frissítgetni nem fogom az adatot. Csatlakozni, aláírni immár itt lehet.

Egyébként úgy lett, ahogy sejteni lehetett: a Fidesz és az RMDSZ által leuralt média megpróbálja agyonhallgatni ezt is, Magyarországon és Erdélyben is, hiszen utóbbi helyen is megszerzett már majdnem minden megszerezhető magyar nyelvű sajtóorgánumot, és azokat a párt szócsövévé tette. Tehát Magyarországon összesen nyolc sajtótermék számolt be az állásfoglalásról, amely dokumentum amúgy hivatalosan eljutott a "magyar nemzeti hírügynökséghez" is, de az MTI egyetlen sort sem jelentetett meg róla. Megkérdezte a sajtó ennek okáról az MTI igazgatóját, de válasz sem jött. Az erdélyi magyar médiában három orgánum hozta le: az egy ideje politikai és így támogatásbeli kegyvesztetté lett Transindex, az alig ismert, eléggé új, és kormányzati támogatásban nem részesülő Új Hét, valamint a fideszes támogatottak listáján szereplő itthon.ma. A média túlnyomó része tehát elhallgatja ezt is, ami nem is csoda, hiszen jelenleg a média túlnyomó része a Fidesz és az RMDSZ markában van.

Vélhetően jó páran vannak még, akik egyetértenek az állásfoglalással, de nem merik aláírni, mert féltik a munkahelyüket. Hiszen igen sok értelmiségi már csak olyan munkahelyeken tud dolgozni, amelyeket az utóbbi években lassanként szintén megszállt a Fidesz, illetve romániai ügyintézője, az RMDSZ. Jó néhány másként gondolkodó (igen, ez a kifejezés visszatért, az elnyomás visszatérésével) áldozatul is esett már a két párt különféle retorzióinak.

***

Democrația pluralistă este alternativa la falsele temeri inoculate politic

Luare de poziție cu privire la alegerile din Ungaria  

Ungaria votează anul acesta. În Transilvania sunt maghiari cu dublă cetățenie care se pregătesc să voteze la scrutinul din aprilie. Este dreptul lor consfințit prin lege. O parte dintre ei, care reprezintă majoritatea maghiarilor din Transilvania, nu va participa la alegeri din varii motive. Nu sunt cetățeni maghiari, nu consideră că este moral să voteze în altă țară, sau pur și simplu nu sunt interesați. Cu toate astea, rezultatele alegerilor ne afectează pe toți în egală măsură.  

Nu suntem și nu putem rămâne indiferenți la evoluția vieții politice din Ungaria, la modul în care se va configura guvernul într-o țară cu care avem relații culturale și sociale, de care ne leagă multiple relații de rudenie sau prietenie. Suntem pe deplin conștienți de importanța valorilor la care aderă un stat membru al Uniunii Europene pentru că acestea modelează atitudinea UE față de maghiari, ceea ce afectează calitatea vieții noastre în Transilvania. Evoluția vieții politice din Ungaria este esențială și în privința relației dintre guvernul României și al Ungariei pentru că dinamica relației va defini cadrele vieții politice și sociale a maghiarilor din România.   

Cultura politică a Ungariei, divizarea internă din țara vecină trece dincolo de granițe. Campaniile saturate de ură promovate în ultimul deceniu contribuie pe deplin la deteriorarea relațiilor sociale chiar și la nivelul vieții cotidiene. Nu trebuie și nu vrem să ne temem de Bruxelles, de György Soros, de migranți sau de minorități sexuale! Nu avem nevoie de protecție împotriva lor. Dorim dialog, nu discursuri alarmiste.  

Clientelismul și arbitrarul promovat în politica din Ungaria a devenit dominant și dincolo de granițele ei cu consecințe nefaste. Discursul public din Transilvania s-a atrofiat, spațiul public este inundat de propagandă fățișă iar analizele, luările de poziție raționale sunt reprimate, ori nici nu ajung să fie formulate de teama represaliilor. Această stare nu poate fi menținută în continuare pentru că miza este viitorul vieții politice, culturale și economice a comunității maghiare din Transilvania, credibilitatea ei morală.  

Tăcerea ar confirma logica prevalentă în Ungaria care susține că politica din Transilvania se reduce la urmărirea unor interese personale imediate. Respingem această idee, pentru că întărește o imagine falsă despre maghiarii din Transilvania (și despre maghiarii din afara Ungariei, în general) cum că ei votează motivați doar de un calcul pragmatic personal. Este inacceptabil să fim priviți în acest mod. Protestăm împotriva acestei caracterizări vădit tendențioase.  

Credem în respectarea principiilor democratice și repudiem toate încercările de prejudiciere a procesului electoral, protestăm împotriva cumpărării de voturi și fraudării alegerilor. De aceea considerăm că este esențial să se asigure transparența alegerilor și verificarea eficientă a voturilor exprimate în afara granițelor Ungariei. Este interesul comun al maghiarilor din Transilvania, inclusiv al celor care nu vor vota, pentru că stigmatul fraudei ne va afecta pe toți.  

Voturile maghiarilor din afara Ungariei pot influența rezultatul alegerilor – un fapt care nu poate fi ignorat de partidele din Ungaria. Comunitatea maghiară din Transilvania este eterogenă cu opțiuni politice diverse: de stânga, liberală, ecologistă, conservatoare, indeciși. Cei care văd în noi un electorat nediferențiat, înregimentat într-un singur partid întăresc imaginea negativă a comunităților maghiare din afara Ungariei. Imaginea comunității trebuie adaptată la pluralismul ei caracteristic, iar pentru asta avem nevoie de dialog, de un spațiu public lipsit de constrângeri și, nu în ultimul rând, de respect reciproc.  

28 ianuarie 2022

Inițiatorii: Eckstein-Kovács Péter, Fosztó László, Gáspárik Attila, Kozák Gyula, Magyari Nándor László, Selyem Zsuzsa

Semnatarii în ordine alfabetică (pînă 31 ianuarie 2022)

Ádám Gábor, Kolozsvár, nonprofit menedzser, családfakutató / Ágoston Hugó, Marosvásárhely újságíró, szerkesztő / Albert Antal Orsolya, Kolozsvár szabadúszó újságíró / Bányai Éva, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Béres András, Marosvásárhely, nyugalmazott egyetemi tanár, filozófus / Bíró Zoltán, Magyarvista szoftverfejlesztő / Bognár Zoltán, Phd, Kolozsvár, a Szabadelvű Kör volt elnöke / Brassai Zsombor, Marosvásárhely, levéltáros / Csernik-Vass Attila, Nagyernye, vállalkozó / Csernik-Vass Karmen, Nagyernye gyógypedagógus / Darida István-András, Temesvár, ny.egyetemi tanár, rendező / Demény Péter, Marosvásárhely, író / Dóczy Örs, Kolozsvár, könyvtáros / Dudás Péter, Nagybánya, formatervező / Eckstein-Kovács Péter, Kolozsvár, ügyvéd / Egyed Emese, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Egyed Ufó Zoltán, Küküllőkeményfalva, fotóriporter / Fazakas Ildikó, Sepsiszentgyörgy, tanár / Fosztó László, Kolozsvár, antropológus / Gáspárik Attila, Nagyadorján, egyetemi tanár / Gidó Attila, Kolozsvár, történész / Györke Zoltán, Kolozsvár, magas rangú köztisztviselő / Hegyi Réka, Kolozsvár, színházkritikus, marketingasszisztens / Hunyadi Zsuzsa, Marosvásárhely, vágó / Iakob Attila, Kolozsvár, történész / Kali Ágnes, Kolozsvár, költő, dramaturg / Kállay Péter, Kolozsvár, közgazdász / Kis Ágoston, Sepsiszentgyörgy / Könczei Csilla, Kolozsvár, egyetemi oktató, kultúrakutató / Könczei Csongor, Kolozsvár, néprajzkutató / Kormos Katalin, Kolozsvár, szociológus / Kormos Zoltán, Kolozsvár, programozó / Koros-Fekete Sándor, Kolozsvár, műszaki szerkesztő / Korponay Dóra, Nagybánya, vállalkozó / Kovács Andrea, Kolozsvár, ügyvéd / Kozák Gyula, Kolozsvár, szociológus / Kuti Csongor, Nagyernye, jogász, egyetemi oktató / Láng Dániel, Kolozsvár, szabadúszó zenész / Lőrinczi Krisztina, Magyarvista, orvos / Madaras Dávid, Kolozsvár, állatorvos technikus, gyermekterapeuta / Madaras Péter, Kolozsvár, állatorvos / Magyari Nándor László, Kolozsvár, szociológus, egyetemi oktató / Makkai Bence, Pusztaszentmárton, graphic designer / Márkó László,  Mansfield, UK, tanár / Mihály Emőke, Marosvásárhely, szerkesztő / Mihálycsa Erika, Kolozsvár, egyetemi oktató, műfordító / Miklósi Dénes,  Kolozsvár, képzőművész / Mostis Gergő, Kolozsvár, kulturális menedzser / Nótáros Lajos, Arad, újságíró, tanár / Orbán Gyöngyi, Kolozsvár, ny. egyetemi tanár / Parászka Boróka, Jedd, újságíró / Plainer Zsuzsa, Kolozsvár, antropológus / Rat Cristina, Kolozsvár szociológus, egyetemi oktató / Rencsik Imre, Nagyvárad, Posticum alapítója / Roth Mária, Kolozsvár, nyugalmazott egyetemi tanár, pszichológus / Sata Kinga-Koretta, Kolozsvár egyetemi oktató, történész / Schneider Bence, Kolozsvár, fizikus, programozó / Schneider Tibor, Kolozsvár TV- adásrendező / Selyem Zsuzsa, Kolozsvár, író, irodalomtörténész / Silye Lóránd, Kolozsvár, geológus, egyetemi oktató / Sipos Zoltán, Kolozsvár, újságíró / Szabó D. Zoltán, Tordaszentlászló, biológus / Szeghalmi Örs, Nagyvárad, újságíró, politológus / Székely Ervin, Nagyvárad, újságíró / Szőcs Levente, Bukarest, újságíró / Szokoly Elek, Marosvásárhely, közíró / Toma Stefánia, Kolozsvár, szociológus / Tompa Andrea, Budapest-Kolozsvár író, egyetemi oktató / Ungvári Zrínyi Ildikó, Marosvásárhely, egyetemi tanár, színházelméleti kutató / Ungvári Zrínyi Imre, Marosvásárhely, filozófus, egyetemi oktató / Varga Ildikó, Kolozsvár irodalomtörténész, egyetemi oktató / Zamfir Korinna, Kolozsvár, egyetemi tanár

***

Pluralist democracy is an alternative to the politics of fear

Position paper with regard to elections in Hungary

Parliamentary elections will be held in Hungary this year. Parts of the Transylvanian Hungarians, respectively those who have dual citizenship, are expected to vote in April. Their voting right is guaranteed by the law. But the larger part of the Hungarians from Transylvania will not participate at the elections. The why of their choice is either that many of them have not requested the Hungarian citizenship, or even if they have had, they might consider unethical to vote at the election of another county. Parts of them simply remain unconcerned. However, the results of the elections will have an effect on all of us.

We cannot stay indifferent to the evolution of the Hungarian politics, and to the resulting new government of a country to which we are bound by cultural and social relations, friendships and family ties. We are fully aware of the importance of what kinds of values are endorsed by a Member State of the EU. Our steps shape the way we, Hungarians are seen in the European Union, and has an impact on our quality of life in Transylvania. The relationship between the Hungarian and Romanian governments also frames the political and social life for the Hungarians in Transylvania.

The political culture and the internal divisions of Hungary spill over state borders. The hatemongering campaigns of the last decade have damaged our social relations and even have had an impact on our everyday life. There is no reason for fear: we refuse to fear from ‘Brussels’, from George Soros, from the migrants, or sexual minorities! We do not need politicians to ‘protect’ “us” from “them”. We want real dialogues, and we reject scaremongering discourses.

During the past years, the political clientelism dominant in Hungary has started to contaminate also the relations of the political power with the Hungarians abroad. This politics is characterised with granting or cutting funds according strictly to political loyalty. As a consequence, the freedom of the public discourses of the Hungarians from Romania has vanished, the public sphere has become saturated with propaganda, and thus reasonable analyses and opinions do not have access to the media, or are not even articulated for fear of repercussions. This situation must change, as the stake is high: it influences the political, social and cultural future of the Hungarian community in Transylvania, and its moral credibility.

The silencing of critical voices have given prevalence to a dominant opinion in Hungary, according to which the political actions in Transylvania are only driven by self-interest. We reject this view because it only reinforces the false image of the Hungarians in Transylvania (and other Hungarian communities abroad), that they only take part in the Hungarian elections because of selfish, pragmatic considerations. We consider unacceptable to be perceived in this way. We protest against this distorting representation.

We do believe in the principles of pluralist democracy and reject all attempts endangering the democratic process. We protest against all forms of vote buying and electoral fraud. Therefore, we consider essential that the process of casting votes from outside Hungary should be organised in a transparent and verifiable manner. This is in the interest of all Hungarians in Transylvania, including those who do not vote, because the potential electoral fraud will stigmatise all of us.

The votes of Hungarians living outside Hungary can influence the result of the elections, therefore it should be important to all Hungarian parties. The Hungarian community in Transylvania holds heterogenous political views, there are leftists, liberals, ecologists, conservatives, undecided. Those who see us as an undifferentiated political mass, ready to vote for one single party, just reinforce the negative image about the Hungarians abroad. The representation of a community should be adapted to its pluralism, and this can only happen through dialogue, free public sphere and mutual respect.   

January 28, 2022

Initiated by Eckstein-Kovács Péter, Fosztó László, Gáspárik Attila, Kozák Gyula, Magyari Nándor László, Selyem Zsuzsa

---

Sigantures alphabetically (January 31 2022):

Ádám Gábor, Kolozsvár, nonprofit menedzser, családfakutató / Ágoston Hugó, Marosvásárhely újságíró, szerkesztő / Albert Antal Orsolya, Kolozsvár szabadúszó újságíró / Bányai Éva, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Béres András, Marosvásárhely, nyugalmazott egyetemi tanár, filozófus / Bíró Zoltán, Magyarvista szoftverfejlesztő / Bognár Zoltán, Phd, Kolozsvár, a Szabadelvű Kör volt elnöke / Brassai Zsombor, Marosvásárhely, levéltáros / Csernik-Vass Attila, Nagyernye, vállalkozó / Csernik-Vass Karmen, Nagyernye gyógypedagógus / Darida István-András, Temesvár, ny.egyetemi tanár, rendező / Demény Péter, Marosvásárhely, író / Dóczy Örs, Kolozsvár, könyvtáros / Dudás Péter, Nagybánya, formatervező / Eckstein-Kovács Péter, Kolozsvár, ügyvéd / Egyed Emese, Kolozsvár, irodalomtörténész, egyetemi tanár / Egyed Ufó Zoltán, Küküllőkeményfalva, fotóriporter / Fazakas Ildikó, Sepsiszentgyörgy, tanár / Fosztó László, Kolozsvár, antropológus / Gáspárik Attila, Nagyadorján, egyetemi tanár / Gidó Attila, Kolozsvár, történész / Györke Zoltán, Kolozsvár, magas rangú köztisztviselő / Hegyi Réka, Kolozsvár, színházkritikus, marketingasszisztens / Hunyadi Zsuzsa, Marosvásárhely, vágó / Iakob Attila, Kolozsvár, történész / Kali Ágnes, Kolozsvár, költő, dramaturg / Kállay Péter, Kolozsvár, közgazdász / Kis Ágoston, Sepsiszentgyörgy / Könczei Csilla, Kolozsvár, egyetemi oktató, kultúrakutató / Könczei Csongor, Kolozsvár, néprajzkutató / Kormos Katalin, Kolozsvár, szociológus / Kormos Zoltán, Kolozsvár, programozó / Koros-Fekete Sándor, Kolozsvár, műszaki szerkesztő / Korponay Dóra, Nagybánya, vállalkozó / Kovács Andrea, Kolozsvár, ügyvéd / Kozák Gyula, Kolozsvár, szociológus / Kuti Csongor, Nagyernye, jogász, egyetemi oktató / Láng Dániel, Kolozsvár, szabadúszó zenész / Lőrinczi Krisztina, Magyarvista, orvos / Madaras Dávid, Kolozsvár, állatorvos technikus, gyermekterapeuta / Madaras Péter, Kolozsvár, állatorvos / Magyari Nándor László, Kolozsvár, szociológus, egyetemi oktató / Makkai Bence, Pusztaszentmárton, graphic designer / Márkó László,  Mansfield, UK, tanár / Mihály Emőke, Marosvásárhely, szerkesztő / Mihálycsa Erika, Kolozsvár, egyetemi oktató, műfordító / Miklósi Dénes,  Kolozsvár, képzőművész / Mostis Gergő, Kolozsvár, kulturális menedzser / Nótáros Lajos, Arad, újságíró, tanár / Orbán Gyöngyi, Kolozsvár, ny. egyetemi tanár / Parászka Boróka, Jedd, újságíró / Plainer Zsuzsa, Kolozsvár, antropológus / Rat Cristina, Kolozsvár szociológus, egyetemi oktató / Rencsik Imre, Nagyvárad, Posticum alapítója / Roth Mária, Kolozsvár, nyugalmazott egyetemi tanár, pszichológus / Sata Kinga-Koretta, Kolozsvár egyetemi oktató, történész / Schneider Bence, Kolozsvár, fizikus, programozó / Schneider Tibor, Kolozsvár TV- adásrendező / Selyem Zsuzsa, Kolozsvár, író, irodalomtörténész / Silye Lóránd, Kolozsvár, geológus, egyetemi oktató / Sipos Zoltán, Kolozsvár, újságíró / Szabó D. Zoltán, Tordaszentlászló, biológus / Szeghalmi Örs, Nagyvárad, újságíró, politológus / Székely Ervin, Nagyvárad, újságíró / Szőcs Levente, Bukarest, újságíró / Szokoly Elek, Marosvásárhely, közíró / Toma Stefánia, Kolozsvár, szociológus / Tompa Andrea, Budapest-Kolozsvár író, egyetemi oktató / Ungvári Zrínyi Ildikó, Marosvásárhely, egyetemi tanár, színházelméleti kutató / Ungvári Zrínyi Imre, Marosvásárhely, filozófus, egyetemi oktató / Varga Ildikó, Kolozsvár irodalomtörténész, egyetemi oktató / Zamfir Korinna, Kolozsvár, egyetemi tanár

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://mesenincs.blog.hu/api/trackback/id/tr1517053054

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása